Tytuł


Švejk

Švejk

Švejket békés kutyakereskedőként éri az első világháború kitörésének híre törzshelyén, a prágai Kehely kocsmában, ahol megjegyzéseiért felségsértés gyanújába kerül. Megjárja a fogdát, az elmegyógyintézetet, majd a behívóparancs után a szimulánsok kórházát és a helyőrségi fogdát.  więcej

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sobota, 25 Listopada 2023 19:00

Rendíthetetlen kedélyével mindenütt megússza a nehezét: előbb Katz tábori lelkész, majd Lukaš hadnagy tisztiszolgája lesz. Egy túlbuzgalmából eredő botrány miatt gazdájával együtt a frontra indítják. Az út során – mely Magyarországot is érinti – leszállítják a vonatról, orosz kémnek nézik, és emiatt hadbíróság elé is állítják, de bolond szerencséjével mindent átvészel, és a frontvonalon újra találkozik szeretett főhadnagyával.

A rendező naplójából:

Hašek klasszikusa talán a legismertebb és legnépszerűbb cseh irodalmi mű Magyarországon, és éppen emiatt hajlamosak is vagyunk romantizálni annak groteszkbe hajló főhősét. Hovatovább sokan a cseh nemzet egészével azonosítják a švejki lelket, miközben a csehek – ahogy Patrik Ouředník egyik esszéjében rámutat – egyszerre büszkék erre a hagyományra, és egyszerre szégyellik azt: „inkább afféle családi albumként kezelik, amit gondosan elrakva őrzünk a fiók mélyén, de amit nem szívesen mutogatunk idegeneknek, vagy csak miután előzetesen kiválogattuk a képeket.” Ahogy a csehekre, úgy ránk is igaz a művel kapcsolatos skizofrén viszony, csak míg az előbbi inkább néplélektani, utóbbi egy ellentétes történelmi nézőpontból fakad. Hiszen hiába veszítjük el közösen a világháborút, a felbomló monarchia helyén ők új országot nyernek, mi pedig területeket (részben az ő javukra) veszítünk. Előadásunkban ezt a kettőséget szeretnénk megőrizni úgy, hogy közben nem sérül a mű alaphumora. Švejk történelmi bolyongása éppen ezért apropó lehet saját közép-európaiságunk felülvizsgálatára is.

Švejk: Öller Roland

Katz: Széplaky Géza

Lukáš: Szondi Tamás

Katona: Bánföldi Szilárd

Katona: Csuka János

Katona: Tóth János Gergely

Az Örök Nő: Cseke Brigitta

Švejk mama: Szamosvári Gyöngyvér

Egy józanító hang Budapestről: Kovács J. István

 

Látvány: Orth M. Dániel

Szcenika: Perger László

Videó: Tinordi-Karvaly Bence

Technika: Braun Barna

A rendező munkatársa: Andrási Ágnes

Dalszövegek: Vörös István (József Attila-díjas)

Zenészek: Smokin’ Chimney zenekar

Zeneszerző, produkciós vezető: Bucz Magor

Mentor: Kozma András

Projektvezető: Kolti Helga

Rendező: Kaj Ádám

* Az előadás a DÉRYNÉ Program hozzájárulásával valósul meg.

Nasza oferta


I cento passi olasz dráma, 107 perc, 2000 olasz nyelven, magyar felirattal

Kota magyar-német-görög játékfilm, 96 perc, 2026 görög, olasz és angol nyelven, magyar felirattal

Jelenczki István korunkban az a magyar filmkészítő, aki nemcsak a legkiválóbb dokumentaristák közé tartozik, de ő az, aki mélységével és empátiájával nagyjából azt és úgy hitet el velünk a megértendő valóságból, amit akar.

Proponujemy również


Operaközvetítés a New York-i Metropolitan Operából, két szünettel, 310 perc, 2026 német nyelven, magyar és angol felirattal

Wuthering Heights angol-amerikai romantikus dráma, 136 perc, 2026 angol nyelven, magyar felirattal

Trois couleurs: Bleu francia-lengyel-svájci filmdráma, 94 perc, 1993 francia nyelven, magyar felirattal

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.



Pénztárnyitás: az első előadás előtt 30 perccel.
Pénztárzárás: az utolsó előadás kezdetét követően 15 perccel.
A kávézó, a mozi nyitvatartási ideje alatt ismét üzemel.

© Uránia Nemzeti Filmszínház
Az Art-Mozi Egyesület tagmozija