Henrik Ibsen: Hedda Gabler
színmű
Kúnos László fordítása alapján a szövegkönyvet írta: Guelmino Sándor
színmű
Kúnos László fordítása alapján a szövegkönyvet írta: Guelmino Sándor
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2026. június 13. szombat, 17:00
Hedda Gabler, amint hazajön nászútjáról, már tudja, hogy ez a házasság elhibázott döntés volt a részéről. Ekkor azonban feltűnik az életében egykori szerelme, az önsorsrontó zseni, Ejlert Lövborg. Találkozásuk során kiderül, hogy a férfi összeszedte magát és fényes jövő előtt áll. Ezt viszont az asszony nem tűrheti…
Ibsen egyik legidőtállóbb mesterműve az 1890-es Hedda Gabler – a Nóra (a Jászai 14 évvel ezelőtti sikerének) ellenpárja – és egyben egyik legfeszültebb, legkegyetlenebb darabja, mely egykori nézőit valósággal sokkolta, és melynek középpontjában egy kiismerhetetlen, ambivalens nőalak áll, a drámairodalom egyedülállóan nagyszabású (anti)hősnője. Heddát sokan, sokféleképpen próbálták megfejteni: nevezték már női Hamletnek, női Jágónak, gondolták könyörtelen femme fatale-nak, fekete lyuknak, amely önmagával együtt elpusztítja a körülötte keringő bolygókat is, a női sors árulójának, a családi tűzhely őrzésére képtelen, anyaságra nem is vágyó, önző hisztérikának, mások szerint viszont a patriarchális rendben a helyét, az útját nem találó áldozat ő, az emancipációs mozgalom mártírja.
Összetett személyiség, az biztos: elkényeztetett és maximalista, nem kíván megfelelni sem elvárásnak, sem konvenciónak, ugyanakkor fél a nevetségességtől, a kudarctól, attól, ami fölött nincs kontrollja. A biztonságos kompromisszumba menekül, a kipárnázott kényelembe, a mutatós látszatba, aztán megriad az unalmas sekélyességtől, a langymeleg ürességtől. Csapdába esett, de hogyan meneküljön belőle, ha alkotni nem tud? Rombolással? Mi marad egyetlen sikerélményként? Hogyan szerzi vissza a kontrollt az élete felett? A hatalmát a környezete felett?
Az első bemutatót követő megszámlálhatatlan rendezés és értelmezés is tökéletesen bizonyítja, hogy a Hedda Gabler a 21. században épp olyan izgalmas, érvényes, és aktuális igazságokat közvetít a korról, a benne élőkről, mint megírásának idején.
Szereplők
Jörgen Tesman – művelődéstörténész, aspiráns..................... Figeczky Bence
Hedda Tesman – a felesége..................................................... Dobó Enikő
Juliane Tesman kisasszony – Jörgen nagynénje..................... Egri Márta
Elvstedné.................................................................................. Urbán-Szabó Fanni
Brack – bíró.............................................................................. Crespo Rodrigo
Alkotók
Díszlettervező: Ondraschek Péter
Jelmeztervező: Kárpáti Enikő
Súgó: Herter Pöti
Ügyelő: Vincze Petra
Rendezőasszisztens: Rangits Bernadett
Rendező: Guelmino Sándor
Előadásfotók Prokl Violetta
Весёлые ребята szovjet zenés vígjáték, 96 perc, 1934 orosz nyelven, magyar felirattal
magyar dokumentumfilm, 113 perc, 2025 magyar nyelven
Mohács – Világok harca magyar dokumentumfilm, 80 perc, 2026 magyar nyelven
La haine francia dráma, 98 perc, 1995 francia nyelven, magyar felirattal
Tôi yama-nami no hikari japán-lengyel-angol-szingapúri történelmi filmdráma, 123 perc, 2025 japán és angol nyelven, magyar felirattal
The Devil Wears Prada 2 amerikai vígjáték, 120 perc, 2026 angol nyelven, magyar felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
Pénztárnyitás: az első előadás előtt 30 perccel.
Pénztárzárás: az utolsó előadás kezdetét követően 15 perccel.
A kávézó, a mozi nyitvatartási ideje alatt ismét üzemel.
© Uránia Nemzeti Filmszínház
Az Art-Mozi Egyesület tagmozija
1088 Budapest, Rákóczi út 21.
megközelítés
jegyinformáció
írjon nekünk!
közérdekű adatok
sajtó
Adatvédelmi tájékoztató